Har en superdum fråga! Tror jag är knäpp! :) Jag har en träningscykel som är tänkt ska användas MER än den gör nu (förutom som klädhängare). Den har display på engelska med massa inställningar. Man kan ställa in hur många cal man ska bränna, eller se hur många cal man bränner vid en viss sträcka osv.. Men min tanke är.. är "cal" detsamma som kcal?? För om man gör om cal till kcal så är ju exempelvis 100 cal = 0,1 kcal och om det står att jag bränt 100 cal på cykeln så är jag rätt så rejält svettig. Alltså kan jag ju knappast bara bränt 0,1 kcal?? Cal på cykeln måste ju motsvara kcal??? Eller?? För 20 min snabb cykling med motstånd bör ju innebära att jag bränner ungefär 100-150 kcal??
Nykomling
3 inlägg
Låter som en förkortning av engelskan calorie och då bör det väl motsvara vår kalorie. :)
kcal är förkortning för kilokalorier fast man bara säger "kalorier" i folkmun, på samma sätt som kg är förkortning för kilogram som man i folkmun förkortar till "kilo". Kilo betyder 1000 (tusen), cal står för kalorier. 1 kcal är alltså 1000 cal.
Gäller det även det engelska språket Mait? Cykeln har en display på engelska. I så fall förbränner hon mindre när hon trampar på cykeln än när hon sover. :D Logiskt tänkande och sunt förnuft kan vara bra ibland. :)
Ja det är samma på engelska men det kan ju förekomma att en tillverkare valt att bara skriva cal istället för kcal eftersom man även där säger bara calorie och inte kilocalorie. Men mitt sunda förnuft säger att det säkert är nåt annat tokigt i så fall, för 20 minuters snabb cykling md motstånd bränner mer än 100-150 kcal.
Habbis, Kan du mata in dina uppgifter om längd, vikt, kön på din motionscykel eller vem räknar den åt? Har den pulsmätare eller är det bara en uppskattning? Du kan ju jämföra genom att lägga in motsvarande motion här i motionsdagboken. Lycka till.
Det är ungefär den summan man brukar hamna på efter 20min, lite variation utifrån kön, vikt, motstånd odyl. Enligt mitt program bränner jag knappt 300kcal/tim vid intensiv cykling inomhus. Cal används ofta i daglig skrift som förkorting av calorie, så inget konstigt med det inom det engelska språket, förkortningen kcal har jag aldrig sett användas.
Allt är äl relativt. Det som för mig anses snabbt, intensivt och med tungt motstånd är kanske inte detsamma för någon annan. Jag har för mig att jag gör (eller gjorde) av med ca 130 kcal på långsam vardagscykling i 20 minuter, uppmätt med pulsband (men jag hittar inte den exakta siffran nu, det kan ju hända att det var ett tag sedan och inte är aktuellt längre) och det innebär ju att det borde bli betydligt mer för ett snabbt, intensivt motionspass med högre belastning för en tyngre och längre person. Men kan man se fart och belastning är det lättare att ange det i ett program som kan kontrollräkna. Och allra bäst är ju förstås att skaffa ett pulsband som mäter den egna individuella förbränningen.
Det är pulsmätare som mäter detta på cykeln. Och jag kan ställa in längd och vikt med. Så baserat på era (de flestas) svar så bör ju cal på cykeln vara detsamma som vårat kcal? :) Mait: Jag lägger alltid in mina pass här med och det stämmer någorlunda bra! Men cykeln litar jag mer på eftersom den som sagt mäter förbränningen baserat på min puls och min längd/vikt-data och enligt cykeln så bränner jag något mer än enligt motionsdagboken. TACK för svaren!! :)